Raul

TITULO

lunes, 20 de septiembre de 2010

"Omegaman"

Omegaman - A. Summers

The night came down, jungle sounds were in my ears
City screams are all I've heard in tewnty years
The razor's edge of night, it cuts into my sleep
I sit upon the edge now
Shall I make that leap?

I'm the Omegaman
I'm the Omegaman

The sky's alive with turned on television sets
I walk the streets and seek another vision yet
The echo makes me turn to see that last frontier
The edge of time closes down as I disappear

I'm the Omegaman
I'm the Omegaman
I'm the Omegaman
I'm the Omegaman
Always talking to myself
Oh!

The time that's best is when surroundings fade away
The presense of another world comes close to me
It's time for me to throw away this paper knife
I'm not alone in reaching for a perfect life

I'm the Omegaman
I'm the Omegaman
I'm the Omegaman
I'm the Omegaman

I'm so tired
Of the Omegaman
(to fade)

Hombre omega

Cayó la noche, los sonidos de la jungla en mis oídos
Los  gritos de la ciudad son todo lo que he oído en viente años
La cuchilla de la noche corta mi sueño
Sentado sobre  el borde, ¿debo dar ese salto?
Soy el hombre Omega
Soy el hombre Omega

Estrellas vivas encendidas en los televisores
Paseo por las calles y busco una visión más
El eco me hace volverme para ver esa última frontera
El filo del tiempo se cierra sobre mí , mientras desaparezco

Soy el hombre Omega
Soy el hombre Omega
Soy el hombre Omega
Soy el hombre Omega
 ¡Siempre hablando sólo , oh!

Un tiempo que es mejor cuando desaparecen los alrededores
La presencia de otro mundo se me acerca
Es hora de que tire este cortapisas
No estoy solo en intentar alcanzar una vida perfecta

Soy el hombre Omega
Soy el hombre Omega
Soy el hombre Omega
Soy el hombre Omega

No hay comentarios:

Publicar un comentario